Author |
Topic |
billgoodman
>> Denizen of the Citizens Band <<
Netherlands
6214 Posts |
Posted - 10/29/2004 : 12:08:33
|
I just got frank black francis and the demo of ohh my golly tottaly makes the demo disc
those old lyrics are killer simply great a lot easier in the ear, if you know what I mean, than the lyrics on Surfer Rosa
Does somebody know what they mean Carlos Lopez around? (spannish alec eiffel guy) he translated the Surfer Rosa lyrics... some other spanish speaker?
I wonder why he re-wrote the lyrics these seem better to me maybe because they are so straightfoward (straightfoward is a weird word to use, since I don't know what they mean, but they seem to rhyme more and the rhytm is better too, less words etc.)
"I joined the cult of Jon Tiven/Bye!" |
|
ccuadros
* Dog in the Sand *
Chile
1315 Posts |
Posted - 10/29/2004 : 14:27:09
|
i speak spanish...and trust me...I don't understand the sense of the lyrics.
Maybe frank put the lyrics only because they sounds good....but anyway... I love this song!!!
Chau |
|
|
billgoodman
>> Denizen of the Citizens Band <<
Netherlands
6214 Posts |
Posted - 10/30/2004 : 02:10:09
|
hey ccuadros, But you know what the words are? Or are they not real words?
I would even love to see the lyrics minus translation
"I joined the cult of Jon Tiven/Bye!" |
|
|
Cheeseman1000
>> Denizen of the Citizens Band <<
Iceland
8201 Posts |
Posted - 10/30/2004 : 05:31:25
|
quote: Originally posted by ccuadros
i speak spanish...and trust me...I don't understand the sense of the lyrics.
Maybe frank put the lyrics only because they sounds good....but anyway... I love this song!!!
Chau
I speak English and trust me, most Pixies lyrics make no sense to me either so I think you're onto something.
"You ever seen a man say goodbye to a shoe?" "Yes, once..." |
|
|
whoreatthedoor
> Teenager of the Year <
Spain
2873 Posts |
Posted - 10/30/2004 : 07:45:54
|
I haven't heard the FBF version, but I guess ccuadros refers more to the nonsensical sentences and grammar mistakes than the sense of the whole song. It took me ages to discover he was singing in spanish!!! Hopefully, he has improved it a lot in those years.
If I can find the song, I'll tell you.
"¡¡¡Bien!!!, dame el ritmo. Así es mejor" - Jonathan Richman |
|
|
billgoodman
>> Denizen of the Citizens Band <<
Netherlands
6214 Posts |
Posted - 10/30/2004 : 09:16:35
|
cool, thanks whoreatthedoor I hope you'll find the fbf version than I'm sure you can find the cd in the shops and on iTunes, that is avaible in Spain now, it is in Holland since a couple of weeks so...
(btw, I find it really akward to say thank you whore at the door)
"I joined the cult of Jon Tiven/Bye!" |
|
|
whoreatthedoor
> Teenager of the Year <
Spain
2873 Posts |
Posted - 10/30/2004 : 09:52:13
|
I found out a downloadable version of it. Don't tell anybody. Thanks for the itunes thing, even when it comes too late for Bam Thwok. Listen that, Frank! I wanted to give you my dollar, but I couldn't! I'm not sure if I'm going to buy FBF. I don't know if I'm that kind of fan.
Sorry, I've lost myself. About Oh my golly! It's tricky! I've got serious problems with two lines, specially the first one. I'm gonna try with a Sound Forge loop.
"¡¡¡Bien!!!, dame el ritmo. Así es mejor" - Jonathan Richman |
|
|
billgoodman
>> Denizen of the Citizens Band <<
Netherlands
6214 Posts |
Posted - 10/30/2004 : 10:33:37
|
I hear:
Canto besago mango
that's what I hear, it's not spanish I know, but phonetical
"I joined the cult of Jon Tiven/Bye!" |
|
|
whoreatthedoor
> Teenager of the Year <
Spain
2873 Posts |
Posted - 10/30/2004 : 10:50:09
|
I hear: Canto a veces (Domingo???) which is spanish for sure. It makes sense with the other lines:
Tantas veces, tantas veces dice - Oh my Golly... La vida total es una porquería - Oh my Golly... Pero siempre dice - Oh my Golly... Rosa.....
"¡¡¡Bien!!!, dame el ritmo. Así es mejor" - Jonathan Richman |
|
|
pixie punk
> Teenager of the Year <
2923 Posts |
Posted - 10/30/2004 : 10:56:26
|
Hello Bill I'm here! I must say that I was very surprised and thrilled to hear those early different lyrics.The main difference is that he sings "EL DICE,EL DICE,EL DICE TANTAS VECES OH MY GOLLY" which means "HE SAYS,HE SAYS,HE SAYS SO MANY TIMES OH MY GOLLY".He definetly says something about Mango(the fruit)I haven't sat down to try and decipher the rest.Considering the awful attempted translations that existed before I took the task of correcting and explaining most of the lyrics on Alec Eiffel,my versions have been adopted all over the world now and are at least 99%correct untill the day that Charles decides,if ever, to unveil the early lyrics in written form.Well that all for now amigos!!! |
|
|
n/a
deleted
4109 Posts |
Posted - 10/30/2004 : 10:56:44
|
quote: Originally posted by whoreatthedoor
I found out a downloadable version of it. Don't tell anybody. Thanks for the itunes thing, even when it comes too late for Bam Thwok. Listen that, Frank! I wanted to give you my dollar, but I couldn't! I'm not sure if I'm going to buy FBF. I don't know if I'm that kind of fan.
Sorry, I've lost myself. About Oh my golly! It's tricky! I've got serious problems with two lines, specially the first one. I'm gonna try with a Sound Forge loop.
"¡¡¡Bien!!!, dame el ritmo. Así es mejor" - Jonathan Richman
Your not that kind of fan??? What does that means Xavier?
...The majority of people are just like, `Play the monkey song!' |
|
|
whoreatthedoor
> Teenager of the Year <
Spain
2873 Posts |
Posted - 10/30/2004 : 11:50:26
|
Definitely I can't hear that "EL DICE" or "MANGO" even when my lyrics haven't been adopted all over the world
That kind of fan means that I'm not in the mood to pay for a demo taken years ago or for some remixes. But I'll buy Honeycomb the first day it appears. I'm that KIND of fan.
"¡¡¡Bien!!!, dame el ritmo. Así es mejor" - Jonathan Richman |
|
|
n/a
deleted
4109 Posts |
Posted - 10/30/2004 : 12:10:53
|
I can´t understand it either,the first line you hear something like MANGO, but I don´t think it´s that. Xavier, don´t be mad, just kidding with you. But you know, I´m that KIND of fan that buys everything that includes FRANK!
...The majority of people are just like, `Play the monkey song!' |
|
|
n/a
deleted
4109 Posts |
Posted - 10/30/2004 : 13:00:01
|
I´ve listened several times and the only thing I know is that I´m going crazy...because I can only listen something like, "Canto passa com mango"on the first line. But that doesn´t make any sense!
...The majority of people are just like, `Play the monkey song!' |
|
|
PixieSteve
> Teenager of the Year <
Poland
4698 Posts |
Posted - 10/30/2004 : 14:13:13
|
cant you pass the mango |
|
|
n/a
deleted
4109 Posts |
Posted - 10/30/2004 : 14:21:22
|
Funny...but I don´t think so...I think that maybe Frank didn´t knew what he was saying!
...The majority of people are just like, `Play the monkey song!' |
|
|
whoreatthedoor
> Teenager of the Year <
Spain
2873 Posts |
Posted - 10/30/2004 : 14:35:23
|
I think the same. I feel that if you ask Charles today, he wouldn't know what the hell he was saying. Mmmmm... Let's try it!
Frank, in your infinite wisdom, enlighten us in this dark age.
Just a lame attempt. But, who knows?
"¡¡¡Bien!!!, dame el ritmo. Así es mejor" - Jonathan Richman |
Edited by - whoreatthedoor on 10/30/2004 15:42:43 |
|
|
n/a
deleted
4109 Posts |
Posted - 10/30/2004 : 15:32:52
|
I´m going to ask him...i´ll let you know then...
...The majority of people are just like, `Play the monkey song!' |
|
|
ccuadros
* Dog in the Sand *
Chile
1315 Posts |
Posted - 10/30/2004 : 17:25:27
|
jejeje...funny..but i have to say that whoreatthedoor understood that i tried to communicate....
|
|
|
Daisy Girl
~ Abstract Brain ~
Belize
5305 Posts |
Posted - 10/30/2004 : 17:31:07
|
Hey Pixie Punk could you post the link of your translations?
Ok here is my stab at it... don't take this seriously...
Canto vas a casa con mango (or is it con migo), Oh my golly Tanto veces, tanto veces, dice Oh my golly La vida total (es?) un por queria Oh my golly Pero siempre a me dice Oh my golly la vida es un por querria
Trans... I sing. You go home with a mango (or with me) Oh my gollly Many times, many times, you say (He/she says) Oh my golly But always to me you say (he/she says) Oh my golly life is for what you/i/he/she would like
I love this thread... i spent so much time in hs figuring out what frank was singing. I was so desparate that i brought it in to my spanish teacher freshman year and she just stood there. i think she was expceting miami sound machine or something like we had been listening to in class.
http://www.campervanbeethoven.com/gearstolen/ |
|
|
billgoodman
>> Denizen of the Citizens Band <<
Netherlands
6214 Posts |
Posted - 10/31/2004 : 00:44:09
|
Maybe frank rewrote the lyrics because this one sounded a bit fruity
I definately hear him singing about mango...
Frank/Charles please tell us what you sung there It's not important or anything but it would be nice to know
"I joined the cult of Jon Tiven/Bye!" |
|
|
n/a
deleted
4109 Posts |
Posted - 10/31/2004 : 00:46:01
|
When he comes around we must ask him, but maybe he doesn´t remember anymore!
...The majority of people are just like, `Play the monkey song!' |
|
|
whoreatthedoor
> Teenager of the Year <
Spain
2873 Posts |
Posted - 10/31/2004 : 01:01:17
|
Mosh, don't pass the mango!!!
Just kidding. I don't believe in the mango theory, but...
As Daisy said, he's singing "Tanto vece" (incorrect) instead of "Tantas veces"
I still hear an "i" in the first fruity line (Second verse), so it could be "conmigo" and not "mango" after all. I don't know if the second verse is different or he just forget the lyrics for a while.
"¡¡¡Bien!!!, dame el ritmo. Así es mejor" - Jonathan Richman |
Edited by - whoreatthedoor on 10/31/2004 01:43:35 |
|
|
whoreatthedoor
> Teenager of the Year <
Spain
2873 Posts |
Posted - 10/31/2004 : 01:42:35
|
Doing a long session with my sister (Sound Forge, Stereo, Mono Right Channel, Mono Left Channel) we've come with this.
Canto a veces Comango - Oh my Golly ('Comango' isn't a word, but 'Con Mango' have no sense) Tantas veces, tantas veces él dice - Oh my Golly La vida total es una porquería - Oh my Golly Pero siempre dice - Oh my Golly Rosa..... Canto a veces Comingo - Oh my Golly (Exactly the same case: 'Comingo' isn't a word.'Conmigo' maybe? Tantas veces, tantas veces él dice - Oh my Golly (La vida total es) una porquería - Oh my Golly (He is saying something like 'Puedo robarles') Pero siempre él dice - Oh my Golly Rosa.....
Lines without side note are fairly clear.
"¡¡¡Bien!!!, dame el ritmo. Así es mejor" - Jonathan Richman |
Edited by - whoreatthedoor on 10/31/2004 01:48:31 |
|
|
billgoodman
>> Denizen of the Citizens Band <<
Netherlands
6214 Posts |
Posted - 10/31/2004 : 03:30:02
|
this seems correct and what does it mean exactly?
"I joined the cult of Jon Tiven/Bye!" |
|
|
ccuadros
* Dog in the Sand *
Chile
1315 Posts |
Posted - 10/31/2004 : 05:23:58
|
conmigo..is a word...in Chile at least...means with me....but the sentence doesn´t have sense if you use the translation....canto a veces conmigo (sing sometimes with me??)....ummm |
|
|
billgoodman
>> Denizen of the Citizens Band <<
Netherlands
6214 Posts |
Posted - 10/31/2004 : 06:10:14
|
could be a grammar mistake though frank was supposed to make faults all the time
maybe he means singS sometimes with me
"I joined the cult of Jon Tiven/Bye!" |
|
|
whoreatthedoor
> Teenager of the Year <
Spain
2873 Posts |
Posted - 10/31/2004 : 11:23:50
|
Canto a veces conmigo - Oh my Golly Sometimes I sing with myself - Oh my Golly Tantas veces, tantas veces él dice - Oh my Golly So many times, so many times he says - Oh my Golly La vida total es una porquería - Oh my Golly That's more tricky. I see 3 possible meanings: - The whole life is rubbish - Life is total rubbish - Life, after all, is rubbish (unlikely) Pero siempre dice - Oh my Golly But he always says - Oh my Golly Rosa.....
This is my definitive shitty translation, but I tried to do my best. Feel free to post your suggestions about it.
PS: I show the song to my brother-in-law and his brother and he said: "That's portuguese". We have been cheated!!!
If you fall I will catch you, I'll be waiting... |
|
|
n/a
deleted
4109 Posts |
Posted - 10/31/2004 : 11:29:32
|
I knew it! he sings in portuguese, that´s just great!
Canto às vezes comigo - oh my golly tantas vezes, tantas vezes ele diz - oh my golly a vida é uma total porcaria - oh my golly
...The majority of people are just like, `Play the monkey song!' |
|
|
whoreatthedoor
> Teenager of the Year <
Spain
2873 Posts |
Posted - 10/31/2004 : 12:01:17
|
That makes more sense, then. Similar translation, anyway.
If you fall I will catch you, I'll be waiting... |
|
|
billgoodman
>> Denizen of the Citizens Band <<
Netherlands
6214 Posts |
Posted - 10/31/2004 : 12:06:22
|
quote: Originally posted by rita
I knew it! he sings in portuguese, that´s just great!
Canto às vezes comigo - oh my golly tantas vezes, tantas vezes ele diz - oh my golly a vida é uma total porcaria - oh my golly
...The majority of people are just like, `Play the monkey song!'
So I asume you know what it means.... since you are from portugal
BTW I love your translation Whoreatthedoor if it isn't spanish like you said your lyrics are great, Frank singing in himself and all....
"I joined the cult of Jon Tiven/Bye!" |
|
|
n/a
deleted
4109 Posts |
Posted - 10/31/2004 : 12:12:57
|
I don´t think that´s portuguese, what Frank sings, I would love that it was but I think it´s just Frank singing in bad spanish... What I said in portuguese is something like: I sing sometimes with me - oh my golly So many times, so many times he says - oh my golly Life is a total rubish - oh my golly
But it isn´t portuguese at all, we don´t say "porqueria" and the accent isn´t portuguese either!
P.S. nice signature Whore!
...The majority of people are just like, `Play the monkey song!' |
Edited by - n/a on 10/31/2004 12:15:56 |
|
|
whoreatthedoor
> Teenager of the Year <
Spain
2873 Posts |
Posted - 10/31/2004 : 12:43:20
|
HAHA!!! Thanks, Rita. I know you hate Cyndi.
Sorry if we've been fooling you, Bill. No, it's spanish. That story about my brother-in-law is true, but i post it just to show you that this isn't an easy job.
And thanks Bill for being so nice with my translation.
If you fall I will catch you, I'll be waiting... |
Edited by - whoreatthedoor on 10/31/2004 12:44:23 |
|
|
n/a
deleted
4109 Posts |
Posted - 10/31/2004 : 12:53:32
|
Cyndi who? Cyndi Lauper?? I hate her music, how could you know that? Can you read minds? Sorry Bill about Frank singing in portuguese...I would love him to do it but he doesn´t!
...The majority of people are just like, `Play the monkey song!' |
|
|
billgoodman
>> Denizen of the Citizens Band <<
Netherlands
6214 Posts |
Posted - 10/31/2004 : 13:26:00
|
ok, but the funny thing is that you both, spannish or portugues, say he's singing something in the lines of:
I sing in my self sometimes ohh my golly So many times, so many times he says ohh my golly Life is total rubbish ohh my golly But he always says Ohh my golly
ROSA!ROSA!ROSA!
so I guess that it's something in those lines
we still haven't figured out the mango though |
|
|
billgoodman
>> Denizen of the Citizens Band <<
Netherlands
6214 Posts |
Posted - 10/31/2004 : 13:28:57
|
BTW he is singing (thanks aleceifel.net) in the surfer rosa version:
La vida total es un porqueria, porqueria
translated there as: All of life is a pigstay, pigstay or Total life is shitty shitty.
"I joined the cult of Jon Tiven/Bye!" |
|
|
Topic |
|