Author |
Topic |
|
Zugzwang
- FB Fan -
USA
2 Posts |
Posted - 01/11/2003 : 20:00:53
|
There were many things that drew me to Franks Pixies stuff, including his surf guitar sound, original approach to vocals, lyrics and the occasional song in which he incorporated Spanish (Isla de Encanta -- especially the live version on Death to the Pixies is a fantastic song for all of the above reasons).
I'll admit I don't own Frank's his entire catalog (yet) and while its obvious that, of the aforementioned features of his music, the surf guitar, vocal stylings and intelligent lyrics are still there. ¿Pero dónde el español es? Does he ever sing in spanish anymore?
zugzwang got me in a way |
|
Chip Away Boy
= Cult of Ray =
914 Posts |
Posted - 01/11/2003 : 20:11:32
|
nah, my guess is that it was such a unique aspect of the pixies that he didn't want to be incorporated into his new stuff |
|
|
ProverbialCereal
- FB TabMaster -
USA
2953 Posts |
Posted - 01/11/2003 : 23:00:26
|
Lo siento, pero le gusta cantar en ingles!
Corrections on my Spanish welcome. Gracias.
Derek |
|
|
gimmedead
- FB Fan -
USA
18 Posts |
Posted - 01/12/2003 : 10:38:23
|
i always thought that was rad too. it just makes frank that much more impressive |
|
|
mdisanto
* Dog in the Sand *
USA
1140 Posts |
Posted - 01/12/2003 : 11:15:09
|
its strange, i wasnt amazingly impressed when the beatles sang in french or italian but when frank sings in spanish it seems a lot cooler. its funny how in michelle he says a line in french and then says the english translation right after it, still a cool song though.
-miked |
|
|
vilainde
>> Denizen of the Citizens Band <<
Niue
7443 Posts |
Posted - 01/12/2003 : 14:27:12
|
I might be wrong, but I think the Beatles don't actually sing in Italian on Abbey Road. The sentences don't mean anything. My life: I took Spanish lessons at the university, went to Mexico to improve my spanish, eventually spent 3 years there and met my wife... all because at the beginning I wanted to know the lyrics of Isla De Encanta. Frank indeed changed my life.
Denis |
|
|
mdisanto
* Dog in the Sand *
USA
1140 Posts |
Posted - 01/12/2003 : 15:36:09
|
yah it may not be, it sounds a lot like italian though, but im probably wrong
-miked |
|
|
mereubu
= FB QuizMistress =
USA
2677 Posts |
Posted - 01/12/2003 : 18:18:45
|
Denis, what a cool story! |
|
|
ProverbialCereal
- FB TabMaster -
USA
2953 Posts |
Posted - 01/12/2003 : 18:33:20
|
So Denis, you know three languages? Assuming you know French since you live in France.
Derek |
|
|
speedy_m
= Frankofile =
Canada
3581 Posts |
Posted - 01/12/2003 : 19:03:04
|
Senor Black sings a little Spanishese on "Valley of Our Hope", if I'm not mistaken. There's also a lil' Germanic action from the back section on "Blast Off". I need it. |
|
|
Broken Face
-= Forum Pistolero =-
USA
5155 Posts |
Posted - 01/12/2003 : 22:42:13
|
its spanish on "sun king" not very good spanish, but spanish none the less
-brian
as breathing flows my mind secedes... |
|
|
Tristana Buñuela
- FB Fan -
Spain
2 Posts |
Posted - 01/21/2003 : 18:34:37
|
Ha, ha, ha, ha, ha!!!!
This forum is in desperate need of a real Spaniard. I think it´s viced by so may US Americans. So I have just come to bring it some Latin European fresh air.
Your Spanish is as bad as my English, so I won´t care about my grammatical deficiencies, O.K.?.
First, as a native Andalusian I must say that I can´t understand a word when Sir Frank sings something like "Estaba pensando sobreviviendo...", "canta a la gente pa grati", etc. So I think the language he writes in is obviously some kind of pidgim, perhaps Spanglish from Puerto Rico or Cuba, but not Castillian Spanish. So don´t trouble yourself in consulting Spanish-English dictionaries or something of the sort. You won´t understand a word.
Second, I must beg you not to call him Franco. For all whose are ignorant on the matter, I inform that Franco was a fascist dictator who bloody ruined Spain for 40 years after provoking one of the cruelest wars of the XX century. (Spanish Civil War, 1936-1939, 1 million dead among a population of 20 million more or less).It is as if you called him Hitler,Stalin, Mussolini or Karadzic.
And finally I´d like to give you some lessons in Spanish cinema. Since I joined this forum, I´ve never seen correctly written "Un chien andalousien", a French phrase wich means "An Andalusian dog". That´s the title of a film by Luis Buñuel (yes, with an "Ñ", not an "N"). Luis Buñuel was one of the greatest geniuses of all times and of all nations. It´s a pitty that so few Americans know about him or about any other Spanish director except Almodóvar. It´s a pitty that you know only the cinema "made in Hollywood". Since I consider all of you highly cultivated people (other way you´d rather join a fan forum about Eminem or about Cristina Aguilera)I really recomend you to take a look at "Un chien andalousien", "Tristana", "Viridiana", "Las Hurdes, tierra sin pan", "Abismos de pasión", etc. if you can. Not if you can, IF YOU DARE. He was a little sadic kind of genius, a really wicked one.
Thak you for your heartly applause. I love you.
Una perra andaluza |
|
|
Dave Noisy
Minister of Chaos
Canada
4496 Posts |
Posted - 01/21/2003 : 18:56:51
|
Wow...marry me. |
|
|
floop
= Wannabe Volunteer =
Mexico
15297 Posts |
Posted - 01/21/2003 : 19:10:07
|
quote: Originally posted by Tristana Buñuela
Ha, ha, ha, ha, ha!!!!
This forum is in desperate need of a real Spaniard. I think it´s viced by so may US Americans. So I have just come to bring it some Latin European fresh air.
Your Spanish is as bad as my English, so I won´t care about my grammatical deficiencies, O.K.?.
First, as a native Andalusian I must say that I can´t understand a word when Sir Frank sings something like "Estaba pensando sobreviviendo...", "canta a la gente pa grati", etc. So I think the language he writes in is obviously some kind of pidgim, perhaps Spanglish from Puerto Rico or Cuba, but not Castillian Spanish. So don´t trouble yourself in consulting Spanish-English dictionaries or something of the sort. You won´t understand a word.
Second, I must beg you not to call him Franco. For all whose are ignorant on the matter, I inform that Franco was a fascist dictator who bloody ruined Spain for 40 years after provoking one of the cruelest wars of the XX century. (Spanish Civil War, 1936-1939, 1 million dead among a population of 20 million more or less).It is as if you called him Hitler,Stalin, Mussolini or Karadzic.
And finally I´d like to give you some lessons in Spanish cinema. Since I joined this forum, I´ve never seen correctly written "Un chien andalousien", a French phrase wich means "An Andalusian dog". That´s the title of a film by Luis Buñuel (yes, with an "Ñ", not an "N"). Luis Buñuel was one of the greatest geniuses of all times and of all nations. It´s a pitty that so few Americans know about him or about any other Spanish director except Almodóvar. It´s a pitty that you know only the cinema "made in Hollywood". Since I consider all of you highly cultivated people (other way you´d rather join a fan forum about Eminem or about Cristina Aguilera)I really recomend you to take a look at "Un chien andalousien", "Tristana", "Viridiana", "Las Hurdes, tierra sin pan", "Abismos de pasión", etc. if you can. Not if you can, IF YOU DARE. He was a little sadic kind of genius, a really wicked one.
Thak you for your heartly applause. I love you.
Una perra andaluza
welcome tristana bunuel..
actually, there are a lot of film freaks here (myself included).. so don't jump to any conclusions yet..
also, i have to call you on this since you're getting on your high horse: the name of Luis Bunuel's film is UN CHIEN ANDALOU. not "un chien andaloucia".. (i don't know how to do the squiggly n thing on my keyboard).. i think anyone who's taken a film class has watched that film..
but i can admit, i first heard about it from Mr. Black. which actually got me into weird cinema in the first place...
i'm a HUGE Bunuel fan though (how do you make the N thing???).. i think i've seen all of his films except for only a few. i would have to consider him on of my top 5 all time favorite filmmakers.
i occasionally eat chateaubriand. |
|
|
Thomas
* Dog in the Sand *
USA
1615 Posts |
Posted - 01/21/2003 : 19:26:18
|
ñ alt+0241
Thomas
"It's the Nexus of the Crisis" BÖCswu |
|
|
Chip Away Boy
= Cult of Ray =
914 Posts |
Posted - 01/21/2003 : 19:40:25
|
or alt + 451236
ok thats sad... |
|
|
Tristana Buñuela
- FB Fan -
Spain
2 Posts |
Posted - 01/21/2003 : 20:04:43
|
Ok, thanks. I can´t speak French. He, he, he!!! But in Spanish that film is usualy named "Un perro andaluz",it,s isn´t usually named after the French name "UN CHIEN ANDALOU" so I got mixed up. I´m really sorry, but I can´t stop being that pedantic. That "squiggly n thing" is not a sign on the "N", but "Ñ" is a letter itself. It´s pronounced like the French "GN" in "cognac" or the Portugese "NH" in "piranha", in English you´ve got a similar sound in words like "canyon" or "onion". He, he ,am I not pedantic?. So you know Buñuel very well, all right, try something new if you´re interested in Spanish cinema: Alejandro Amenábar. Recently an awful Hollywood remake film of his masterwork "Abre los ojos" called "Vanilla Sky" came to our cinemas. And I think youll´be able to find "Los otros" (starring NIcole Kidman). And I suppose you enjoy Salvador Dalí too. So take a look to Antonio López paintings. That´s another turning on the screw of surrealism: hyperrealism. This great genius only comparable to Velázquez paints real horrible nightmares disguised as cotidian facts and places. Well, I stop "pedanting" around this time. But beware!! the pedantic perra will be back!!
Una perra andaluza |
|
|
floop
= Wannabe Volunteer =
Mexico
15297 Posts |
Posted - 01/21/2003 : 22:47:03
|
quote: Originally posted by Tristana Buñuela
Ok, thanks. I can´t speak French. He, he, he!!! But in Spanish that film is usualy named "Un perro andaluz",it,s isn´t usually named after the French name "UN CHIEN ANDALOU" so I got mixed up. I´m really sorry, but I can´t stop being that pedantic. That "squiggly n thing" is not a sign on the "N", but "Ñ" is a letter itself. It´s pronounced like the French "GN" in "cognac" or the Portugese "NH" in "piranha", in English you´ve got a similar sound in words like "canyon" or "onion". He, he ,am I not pedantic?. So you know Buñuel very well, all right, try something new if you´re interested in Spanish cinema: Alejandro Amenábar. Recently an awful Hollywood remake film of his masterwork "Abre los ojos" called "Vanilla Sky" came to our cinemas. And I think youll´be able to find "Los otros" (starring NIcole Kidman). And I suppose you enjoy Salvador Dalí too. So take a look to Antonio López paintings. That´s another turning on the screw of surrealism: hyperrealism. This great genius only comparable to Velázquez paints real horrible nightmares disguised as cotidian facts and places. Well, I stop "pedanting" around this time. But beware!! the pedantic perra will be back!!
Una perra andaluza
pendantic perra. it's always a pleasure.
yeah, i know how to pronounce it, just didn't know how to do it on the keyboard. (i live in Los Angeles man! it's like, half Spanish speaking here)..
i saw ABRE LOS OHOS, actually. and i never saw the remake, VANILLA SKY, because i just didn't have interes. i liked ABRE for the most part, but thought there were a few too many twists. after a while, it started feeling a bit too student-film-esque. with him continually waking up and you're wondering if it's a dream or not.
it was well done though. and Penelope Cruz is a good, um, actress. yeah. her acting is good.
i thought THE OTHERS (los otros) was solid. definitely an underrated film of that year. if you liked that you should check out THE INNOCENTS (1960). OTHERS is essentially a re-make of THE INNOCENTS, which was a bit better in my opinion because the ending is left more open-ended.. there is more than one interpretation to what happened.
bring on the recommendations though. i don't really know too many other Spanish filmmakers now that I think about it. i'm familiar with more Mexican stuff .. especially now that there are more films coming out of there.
but come on, there's nothing wrong with Almodovar! his older stuff is hilarious.
anyway, it's good to have a surrealistic Spanish chick on here. invite your friends.
i occasionally eat chateaubriand. |
|
|
idle_hands
- FB Fan -
Chile
53 Posts |
Posted - 01/22/2003 : 04:50:19
|
Hola perra!!! you're not the only spanish speaking fan around!!! Glad to see someone else who can write with eñes and the proper acentos. What I definitely like the most about Frank's spanish is that he rarely gets it right, I mean, how can he translate "I was thinking about living with my sister in New Jersey" into "estaba pensando sobre viviendo..."? The part that amuses me is that his version is not right but to me it sounds perfect, I mean, try to sing "estaba pensando en vivir con ...", it just doesn't sound right.
But definitely my favorite spanish moment is in Western Star... YO SOY UN PISTOLERO!!! That's just great.
There's this chilean musician that says that rock'n roll should be sang in english, that it's natural... but probably Frank can prove him wrong. What do YOU think??
|
|
|
Atheist4Catholics
= Cult of Ray =
USA
925 Posts |
Posted - 01/22/2003 : 08:14:08
|
I thought "Un Chien Andalou" was a Salvador Dali film, where's the LB connection?
www.mp3.com/clootie |
|
|
idle_hands
- FB Fan -
Chile
53 Posts |
Posted - 01/22/2003 : 10:13:21
|
un chien andalou is a collaboration between Buñuel and Dalí
oh the devil will find work for idle hands to do... |
|
|
|
Topic |
|
|
|