T O P I C R E V I E W |
NimrodsSon |
Posted - 08/14/2004 : 08:12:43 Well, I've decided to teach myself French. Who knows how long it will take, as I am not self-disciplined at all; but I figure I might as well try. Anyways, I know there is a large French population on this forum, most of whom speak (or at least write) excellent English. Maybe we could set up a FrankBlack.net French Club to aid me (and anyone else interested) in my studies. This could possibly include some of our French friends posting a weekly vocabulary list, pronounciation guides, etc. And maybe we could do tests where we have to make a post in French using the vocabulary we have learned. Is anyone up to this?
¡Viva los Católicos! |
35 L A T E S T R E P L I E S (Newest First) |
vigorstrength |
Posted - 09/08/2004 : 16:07:32 Funny, I've just committed in learning French also.
All this week, I've been working the "French in Action" video series found at your local library for free.
There are about 25 VHS', but valerie Allain
will motivate you in finishing the entire series. (Now, only if i knew the translation for "schwing!")
Also, I'm continuously listening to French "how to speak" audio tapes and French music. Saturate yourself.
www.againandagain.net - dynamic acoustic rock |
jediroller |
Posted - 09/02/2004 : 09:28:39 Purée, je rentre chez moi et je vois les mêmes hiéroglyphes que toi dans tous mes posts !
J'ai édité tous mes posts depuis mon PC maison. On verra bien.
Finalement, c'est chiant le fran(alt+128)ais.
-- Who, me? Oh man, was that out loud? |
vilainde |
Posted - 09/02/2004 : 08:21:38 J'ai copié-collé ton message, qu'est-ce que tu vois?
<<Je suis français. Frank Black est américain. Dans les années 80 il a créé un groupe nommé Pixies, que les fans de Supertramp ont tendance à mal connaître, mais on leur pardonne, parce qu'ici on aime tout le monde.>>
moi je vois des A avec un machin et des copyrights.
Denis
|
jediroller |
Posted - 09/02/2004 : 08:10:26 Je ne sais pas, Denis : je les vois s'afficher normalement. Par contre ceux de Miss iMac se transforment en signes cabalistiques...
Je deteste ce stupide Mac. Faut que j'arrete de me connecter ici depuis le boulot :(
-- Who, me? Oh man, was that out loud? |
vilainde |
Posted - 09/02/2004 : 07:42:50 What the fuck is going on avec tes accents, jedi?
Denis
|
jediroller |
Posted - 09/02/2004 : 06:57:50 Pourquoi pas le dernier, "Show Me Your Tears"? Ou bien "Dog in the Sand". Deux bons témoignages de la production la plus récente de FB avec les Catholics. Pour FB solo, autant aller à la source avec "Frank Black" (4AD).
-- Who, me? Oh man, was that out loud? |
miss imac |
Posted - 09/02/2004 : 06:50:42 Merci Jediroller !!! Je viens d'écouter quelques extraits ( malheureusement , ils ne durent que 35 secondes ) mais j'ai bien accroché. Dans le premier morceau : Modern age , je trouvais qu'il y avait un petit quelque chose de Lou Reed , je vais continuer ma rencontre avec Joe, euh pardon Franck Black , pouvez vous me conseiller quel album commander ? Bisous à tous , Miss iMac. |
jediroller |
Posted - 09/02/2004 : 06:37:25 Je suis français. Frank Black est américain. Dans les années 80 il a créé un groupe nommé Pixies, que les fans de Supertramp ont tendance à mal connaître, mais on leur pardonne, parce qu'ici on aime tout le monde. Vu qu'ici c'est son fansite officiel, en cherchant un peu on trouve même la bio du bonhomme : http://www.FrankBlack.net/bio/default.asp?page=frank dans une langue étrangère quoique soignée. Mais comme FB est un musicien (eh oui !), le meilleur (le seul) moyen d'en savoir plus est d'écouter sa musique, d'où ma suggestion. En français : http://www.mcm.net/folder/index.php/3992/ mais je ne sais pas ce que ça vaut, je ne l'ai pas lu.
-- Who, me? Oh man, was that out loud? |
miss imac |
Posted - 09/02/2004 : 06:25:32 Oups , Désolée Denis , je n'avais pas vu ta réponse ... ;-) Ne t'en fais pas , je ne suis pas sectaire, j'adore Joe Satriani , Aerosmith , Supertramp , Debussy , Toto , ect ... Je vous aurez bien fait écouté mes gouts musicaux, mais là , je risque vraiment l'exclusion .. lol Bisous à tous , Miss iMac. |
miss imac |
Posted - 09/02/2004 : 06:22:17 Morte de rire !!! ( Je ne sais pas comment on dit ça en anglais mais je suis sure que tu sauras le traduire Jediroller ...lol) Effectivement , je ne parle pas mieux français que vous , et je me rend compte que vous n'avez guère besoin d'aide avec un professeur tel que Jediroller !!! Bon, je me renseignerais par moi même dès que j'aurais 5 mn sur ce mystérieux Franck Black , Kisses, Miss iMac . PS: t'es français Jediroller ?
|
vilainde |
Posted - 09/02/2004 : 06:16:05 Avertissement liminaire: Frank Black n'a que peu de ressemblances (musicales ou physiques) avec Daniel Lévi.
Denis
|
jediroller |
Posted - 09/02/2004 : 06:10:28 Chère Miss iMac
Vous n'avez pas commis beaucoup d'erreurs dans votre topic. Les voici :
je réalisé un spam je réalisais
d'en ton topic dans ton topic
Je suis interessé à me familier Je souhaite me familiariser
je ne suis pas sûr qu`elles sont bien écrites qu'elles soient bien écrites
si vous en avait envie Voyons, miss iMac... Ressaisissez-vous, je vous en prie.
pourriez vous me parler de Franck Black, en français bien sur Comment miss iMac ? Vous postez sur FB.net sans savoir qui est Frank Black ? C'est original...
Votre mission consiste donc à aller acheter un CD au choix parmi : "Dog in the Sand" "Show Me Your Tears" "Frank Black" et à revenir en discuter ici une fois que vous serez en mesure de dire sincèrement : "Je veux épouser Frank Black, je veux porter ses enfants et accorder ses guitares jusqu'à la fin de mes jours."
-- Who, me? Oh man, was that out loud? |
miss imac |
Posted - 09/02/2004 : 05:09:37 Bonjour à tous ... Je vous demande encore pardon d'avoir mis le lien de mon site sans vous en avoir demandé la permission, je ne m'étais pas rendu compte qu'en le faisant, je réalisé un spam , excusez moi encore . Hanoi, c'est avec plaisir que je te viens en aide : Tu n'as pas commis beaucoup d'erreurs d'en ton topic, les voici :
"Je suis interessé à me familier avec le francais. J`ai déjà écrit des phrases ici, mais je ne suis pas sûr qu`elles sont bien écrites . Les personnes ici ne me veulent pas me corriger. Bien sûr, j`ai eu des cours de français à l'école jusqu`au baccalauréat, mais après je n`ai pas eu beaucoup de chance de le pratiquer plus. Donc c`est pourquoi je fais beaucoup d`erreurs. Voulez vous m`aider? au revoir et á bientôt "
Jediroller , je ne sais pas où se trouve la cédille sur un clavier américain, parcontre , sur un iMac, tu peux changer la configuration de ton clavier pour le mettre en français, la cédille se trouve alors sur la touche 9 ..;-)
Merci de votre accueil chaleureux, et si vous en avait envie, pourriez vous me parler de Franck Black, en français bien sur !!! lol Amitiés, Miss iMac .
|
jediroller |
Posted - 09/02/2004 : 01:45:50 why bother this is the internet after all. most people online including french ppl have given up on accent and other such niceties (eg capitalized letters or proper punctuation)
Seriously though. I'm using a Mac here (an iMac actually - but I swear i'm not miss_imac!) and I have no idea how you do the cedille on this thing.
On a PC, it might be alt+135. Or might not. I'll be sure when I'm back home.
Not very helpful, I know. But at least I showed my willingness to help ;)
Hey, maybe you can just copy and paste this one:
ç (alt+135, I checked!) Ç (alt+128)
Save it preciously! (I'm not even sure this is going to work.)
-- Who, me? Oh man, was that out loud? |
Hanoi333 |
Posted - 09/02/2004 : 01:17:04 Chère Miss Imac.
Je suis interesté á me familier avec le francais. J`ai deja écrit de sentences ici, mais je ne suis pas sure qu`ils sont écrits bien. Les personnes ice ne me veulent pas corriger. Bien sure j`ai eu des courses francais en école jusqu`au baccalauréat, mais après je n`avait pas eu beaucoup de chance de pratiquer de plus. Donc c`est pourquoi je fais beaucoup d`erreurs. Voulez vous m`aider?
au revoir et á bien tot
english: I have problems finding all the cedilles, accent circonflexes etc. Someone explained me here how to do the cedille, yet still failed to get it right. Hey maybe this thread will become a group lesson in French for free!!
|
miss imac |
Posted - 09/01/2004 : 09:15:58 Désolée de vous avoir dérangé ,je croyais que vous recherchiez des correspondants francais pour parler musique , à priori , je me suis trompée ... :-( Toutes mes excuses et bonne continuation à tous , Miss iMac. |
vilainde |
Posted - 09/01/2004 : 06:21:59 Today's lesson: Spam: Spam
Practice: make a proper sentence addressed to miss_imac using what you learned today...
Denis
|
whoreatthedoor |
Posted - 09/01/2004 : 06:13:56 A hint: French is very similar to catalan in some ways. So all you have to do is learning catalan.
"¿Qué estás buscando? ¿Te gustaría multiplicarte por diez, por cien?, ¿Estás buscando adeptos? ¡Busca ceros entonces!" |
miss imac |
Posted - 09/01/2004 : 05:23:48 Bonjour , Je suis webmastrice d'un site sur un auteur compositeur interprète : Daniel Lévi Je ne parle pas très bien anglais, mais je le comprend relativement bien .. Si je peux vous aider à vous familiariser avec la langue francaise, ce serait avec plaisir .. :-) Amitiés , Miss iMac.
|
jediroller |
Posted - 08/31/2004 : 07:29:43 "To give up" = "renoncer".
I can speak French (obviously) but there's no way in the world I could ever teach it. I don't understand half of what LUTINS explained above. And I could never have come up with the half I understand.
-- Who, me? Oh man, was that out loud? |
Hanoi333 |
Posted - 08/31/2004 : 06:34:58 Pourquoi, Il n`y a plus de personnes ici qui veulent ecrire en francais? Peut-etre les americains ici ont "give up" deja! Est-ce qu`Ils n`osent plus?
what is "to give up" in french?
|
LUTINS |
Posted - 08/19/2004 : 12:46:15 EN : marque(mark) -le lieu(the place) ex: en France -le temps(time) ex: en été(in summer) -l'état(condition) ex: en bonne santé(in good health) -la manière(manner) -la matière(matter) ex: en bois(wood)
DANS : marque -le lieu où l'on est, où l'on entre(the place where "somebody" is from, where "somebody" enter) ex:être dans sa chambre(to be in his bedroom) ex:monter dans le train(to get in a train) -le temps ex:dans sa jeunesse, il était timide(in his youth, he was timid) -l'état : NEVER -la manière ex: travailler dans la finance(to work in the finance) -la matière : NEVER
union pour la propulsion de la promotion photonique pixienne |
NimrodsSon |
Posted - 08/18/2004 : 13:34:34 What is the difference (and how is each used if there is a difference) between the words dans and en?
¡Viva los Católicos! |
pfeffa |
Posted - 08/18/2004 : 07:07:03 I met a man He was a bonhomme Sailing and shoring Dancing the beta cam dance
ha ha ha |
Carolynanna |
Posted - 08/18/2004 : 07:01:19 Bonhomme is a Quebec thing I think.... |
Frog in the Sand |
Posted - 08/18/2004 : 02:34:41 quote: Originally posted by Carolynanna Here's a song I remember from french class,
Bonhomme, bonhomme sais-tu jouer?(bis) Sais-tu jouer de ce violon là? Zing,zing, zing de ce violon là. BONHOMME! Tu n'es pas maître dans ta maison quand nous y sommes. Bonhomme, bonhomme sais-tu jouer? (bis Sais-tu jouer de cette flûte là? (bis) Flûte,flûte, flûte de cette flûte là. Zing, zing, zing de ce violon là. BONHOMME! Tu n'es pas maître dans ta maison quand nous y sommes. Bonhomme, bonhomme sais-tu jouer? (bis) Sais-tu jouer de ce tambour là? (bis) Boum, boum, boum de ce tambour là. Flûte,flûte, flûte de cette flûte là. Zing, zing, zing de ce violon là. BONHOMME! Tu n'es pas maître dans ta maison quand nous y sommes. Bonhomme, bonhomme sais-tu jouer?(bis) Sais-tu jouer de ce piano là? (bis) Piane, piane, piane de ce piano là. Boum, boum, boum de ce tambour là. Flûte,flûte, flûte de cette flûte là. Zing, zing, zing de ce violon là. BONHOMME! Tu n'es pas maître dans ta maison quand nous y sommes
I never heard this song. Strange, strange, strange.
Hanoi - Ç: Alt 128 - ç: Alt 135
Join the Cult of Jon T. / and win your weight in cereals |
Hanoi333 |
Posted - 08/18/2004 : 02:21:22 I also never heard of the bonhomme song. I remember
un, deux, trois, la politique est á moi,.. ..........., jouez, jouez musiscien....
actually don't know it anymore so well. Still remember the melody.
and of course one line in the French Anthem
"Allons enfants de la patrie, contre nous de la Tirannie!"
By the way I feel a little jalous of those bilangual countries such as Canada and Belgium. Especially when I am around Brussels, people over there can easily switch from French to Nederlands, to German and some English as well. Highly annoying when you are stottering your school-learned French sentences. Anyway.
Continuez avec le francais!
|
apl4eris |
Posted - 08/17/2004 : 16:41:22 "L.H.O.O.Q." But say it quickly! (and with passion)
("Elle a chaud au cul.")
The government of the United States is not, in any sense, founded on the Christian religion. George Washington Article 11, Treaty of Tripoli, 1796 |
NimrodsSon |
Posted - 08/17/2004 : 13:42:31 Merci.
¡Viva los Católicos! |
The Holiday Son |
Posted - 08/17/2004 : 13:39:44 Tenir = to hold Avoir = to have So they're quite different !
--- Never heard of the bonhomme song !! |
Carolynanna |
Posted - 08/17/2004 : 13:30:41 quote: Originally posted by remig
ahaha monsieur a fait une faute!
heehee, he did too.
Here's a song I remember from french class,
Bonhomme, bonhomme sais-tu jouer?(bis) Sais-tu jouer de ce violon là? Zing,zing, zing de ce violon là. BONHOMME! Tu n'es pas maître dans ta maison quand nous y sommes. Bonhomme, bonhomme sais-tu jouer? (bis Sais-tu jouer de cette flûte là? (bis) Flûte,flûte, flûte de cette flûte là. Zing, zing, zing de ce violon là. BONHOMME! Tu n'es pas maître dans ta maison quand nous y sommes. Bonhomme, bonhomme sais-tu jouer? (bis) Sais-tu jouer de ce tambour là? (bis) Boum, boum, boum de ce tambour là. Flûte,flûte, flûte de cette flûte là. Zing, zing, zing de ce violon là. BONHOMME! Tu n'es pas maître dans ta maison quand nous y sommes. Bonhomme, bonhomme sais-tu jouer?(bis) Sais-tu jouer de ce piano là? (bis) Piane, piane, piane de ce piano là. Boum, boum, boum de ce tambour là. Flûte,flûte, flûte de cette flûte là. Zing, zing, zing de ce violon là. BONHOMME! Tu n'es pas maître dans ta maison quand nous y sommes
Man I hate that song! |
NimrodsSon |
Posted - 08/17/2004 : 13:24:00 What is the difference between the verbs tenir and avoir? Or can they be used interchangeably?
¡Viva los Católicos! |
Hanoi333 |
Posted - 08/17/2004 : 07:58:03 Salut tout le monde ici!
Je voudrais améliorer mon francais. Voulez-vous écricre quelque chose en francais. Maintenant j'essaye d'écrire en francais. (quelle combination est la cedille??) Je suis aussi en train d'apprendre Vietnammienne. Jài eu deja environs de 40 heures des courses Vietnamniennes.
a bientot
|
LUTINS |
Posted - 08/16/2004 : 17:25:10 "Paris ne s'est pas fait en un jour"(proverb), alors courage!
je dors, tu dors, il/elle dort, nous dormons, vous dormez, ils/elles dorment
Le dormeur doit se réveiller.(imaginary expression)
union pour la propulsion de la promotion photonique pixienne |
remig |
Posted - 08/16/2004 : 13:43:07 ahaha monsieur a fait une faute! |
|
|