-= Frank Black Forum =-
-= Frank Black Forum =-
Home | Profile | Register | Active Topics | Members | Search | FAQ
 All Forums
 Frank Black Chat
 General Frank Black Chat
 FBF: Ohh My Golly!

Note: You must be registered in order to post a reply.
To register, click here. Registration is FREE!

Screensize:
UserName:
Password:
Format Mode:
Format: BoldItalicizedUnderlineStrikethrough Align LeftCenteredAlign Right Horizontal Rule Insert HyperlinkInsert EmailInsert Image Insert CodeInsert QuoteInsert List
   
Message:

* HTML is OFF
* Forum Code is ON
Smilies
Smile [:)] Big Smile [:D] Cool [8D] Blush [:I]
Tongue [:P] Evil [):] Wink [;)] Clown [:o)]
Black Eye [B)] Eight Ball [8] Frown [:(] Shy [8)]
Shocked [:0] Angry [:(!] Dead [xx(] Sleepy [|)]
Kisses [:X] Approve [^] Disapprove [V] Question [?]

 
   

T O P I C    R E V I E W
billgoodman Posted - 10/29/2004 : 12:08:33
I just got frank black francis
and the demo of ohh my golly tottaly makes the demo disc

those old lyrics are killer
simply great
a lot easier in the ear,
if you know what I mean,
than the lyrics on Surfer Rosa

Does somebody know what they mean
Carlos Lopez around? (spannish alec eiffel guy)
he translated the Surfer Rosa lyrics...
some other spanish speaker?

I wonder why he re-wrote the lyrics
these seem better to me
maybe because they are so straightfoward
(straightfoward is a weird word to use, since
I don't know what they mean, but they seem
to rhyme more and the rhytm is better too, less words etc.)

"I joined the cult of Jon Tiven/Bye!"
35   L A T E S T    R E P L I E S    (Newest First)
dayanara Posted - 11/21/2004 : 10:58:35
quote:
Originally posted by dyperman

Im having lunch with him tomorrow here in Akron...Ill ask what the lyrics are



Well?


Around here, intolerance will not be tolerated
dyperman Posted - 11/20/2004 : 19:01:00
Im having lunch with him tomorrow here in Akron...Ill ask what the lyrics are
The Holiday Son Posted - 11/20/2004 : 07:15:43
Finally, I'm listenning to fbf and yes, OMG is by far the best song of disc 1.
It's so much better than the SR version (which is already brilliant!)

I've always said that Frank's solo performance are often better.
n/a Posted - 11/01/2004 : 01:26:25
quote:
Originally posted by whoreatthedoor

After listening to the new old lyrics, I'm enjoying them a lot more that the SR version. And I love SR. But they're catchy. My sister don't like Pixies but has this song in her head now and can't forget it. And she likes it!

But the "Yo soy playero, pero no hay playa" line is amazing.

PS: New surprises in my new mix, Rita BUAHAHAHAHAHA


If you fall I will catch you, I'll be waiting...



I´ll be waiting...as long as there´s NO C.L. on your mix!!!

...The majority of people are just like, `Play the monkey song!'
n/a Posted - 11/01/2004 : 01:23:49
quote:
Originally posted by Daisy Girl

thanks rita and whore... i have been wondering about those lyrics for years. even though i do have an aragot dictionary, it is hard to learn all the words they don't teach you in school... as well as was he using the third person singular to address "you", "him or her" thanks for your help. should we try another song?

http://www.campervanbeethoven.com/gearstolen/



Any song that you need...but unfortunatly Frank doesn´t speak portuguese, I think Xavier will be more helpful than me, but together we can try to understand Frank´s spanish!

...The majority of people are just like, `Play the monkey song!'
billgoodman Posted - 11/01/2004 : 00:48:40
quote:
Originally posted by mun chien andalusia

quote:
Originally posted by Cheeseman1000

quote:
Originally posted by ccuadros

i speak spanish...and trust me...I don't understand the sense of the lyrics.


I speak English and trust me, most Pixies lyrics make no sense to me either so I think you're onto something.


"You ever seen a man say goodbye to a shoe?"
"Yes, once..."



i speak italian and trust me, there are no italian lyrics in pixies songs.


join the cult of errol\and you can have a beer\without having to quit smoking




no dutch words either

and Daisygirl:
www.aleceifel.net
lot's of spanish

"I joined the cult of Jon Tiven/Bye!"
mun chien andalusia Posted - 10/31/2004 : 21:47:08
quote:
Originally posted by Cheeseman1000

quote:
Originally posted by ccuadros

i speak spanish...and trust me...I don't understand the sense of the lyrics.


I speak English and trust me, most Pixies lyrics make no sense to me either so I think you're onto something.


"You ever seen a man say goodbye to a shoe?"
"Yes, once..."



i speak italian and trust me, there are no italian lyrics in pixies songs.


join the cult of errol\and you can have a beer\without having to quit smoking
Daisy Girl Posted - 10/31/2004 : 14:50:42
thanks rita and whore... i have been wondering about those lyrics for years. even though i do have an aragot dictionary, it is hard to learn all the words they don't teach you in school... as well as was he using the third person singular to address "you", "him or her" thanks for your help. should we try another song?

http://www.campervanbeethoven.com/gearstolen/
whoreatthedoor Posted - 10/31/2004 : 14:33:45
After listening to the new old lyrics, I'm enjoying them a lot more that the SR version. And I love SR. But they're catchy. My sister don't like Pixies but has this song in her head now and can't forget it. And she likes it!

But the "Yo soy playero, pero no hay playa" line is amazing.

PS: New surprises in my new mix, Rita BUAHAHAHAHAHA


If you fall I will catch you, I'll be waiting...
n/a Posted - 10/31/2004 : 14:25:57
Bill, I think that in this case "porqueria" means "shitty"

Xavier, why is this always happening, going out of topic? Why did you had to put that track in your mix?
I don´t like your signature anymore!

...The majority of people are just like, `Play the monkey song!'
whoreatthedoor Posted - 10/31/2004 : 14:16:49
quote:
Originally posted by billgoodman
don't get me wrong
showing this other translations
was I way for me to show that
we (actually you and rita) are on the spot!
I'm postive your translations are right

rubbish/shitty/pigstay
all negative things
right?
"I joined the cult of Jon Tiven/Bye!"



Right, life is a shit basically. Frank said it! Don't quote me on that!


If you fall I will catch you, I'll be waiting...
whoreatthedoor Posted - 10/31/2004 : 14:14:25
I understand, but I must put that in. It has a physical attraction, I simply couldn't resist it. It worked well after all, I expected to be banished

We're running off topic again, Rita. We're always collapsing threads


If you fall I will catch you, I'll be waiting...
billgoodman Posted - 10/31/2004 : 14:10:45
quote:
Originally posted by whoreatthedoor

quote:
Originally posted by billgoodman

BTW he is singing (thanks aleceifel.net)
in the surfer rosa version:

La vida total es un porqueria, porqueria

translated there as:
All of life is a pigstay, pigstay
or
Total life is shitty shitty.

"I joined the cult of Jon Tiven/Bye!"


He has a different dictionary. Don't care about it.


If you fall I will catch you, I'll be waiting...





don't get me wrong
showing this other translations
was I way for me to show that
we (actually you and rita) are on the spot!
I'm postive your translations are right

rubbish/shitty/pigstay
all negative things
right?



"I joined the cult of Jon Tiven/Bye!"
n/a Posted - 10/31/2004 : 14:02:10
quote:
Originally posted by whoreatthedoor

My new sig is from "Time after Time". Kathyn's idea, not mine. And probably Cyndi wrote the lyrics for that song. She's credited if I remember well.
Are you saying that you didn't like her track in my mix? It's the best medicine against depression.


If you fall I will catch you, I'll be waiting...



I would never tell you that, but that one on your mix I didn´t like at all...but maybe is just me...

...The majority of people are just like, `Play the monkey song!'
whoreatthedoor Posted - 10/31/2004 : 13:32:41
quote:
Originally posted by billgoodman

BTW he is singing (thanks aleceifel.net)
in the surfer rosa version:

La vida total es un porqueria, porqueria

translated there as:
All of life is a pigstay, pigstay
or
Total life is shitty shitty.

"I joined the cult of Jon Tiven/Bye!"



He has a different dictionary. Don't care about it.


If you fall I will catch you, I'll be waiting...
whoreatthedoor Posted - 10/31/2004 : 13:30:33
My new sig is from "Time after Time". Kathyn's idea, not mine. And probably Cyndi wrote the lyrics for that song. She's credited if I remember well.
Are you saying that you didn't like her track in my mix? It's the best medicine against depression.


If you fall I will catch you, I'll be waiting...
billgoodman Posted - 10/31/2004 : 13:28:57
BTW he is singing (thanks aleceifel.net)
in the surfer rosa version:

La vida total es un porqueria, porqueria

translated there as:
All of life is a pigstay, pigstay
or
Total life is shitty shitty.




"I joined the cult of Jon Tiven/Bye!"
billgoodman Posted - 10/31/2004 : 13:26:00
ok, but the funny thing is that you both, spannish or portugues,
say he's singing something in the lines of:

I sing in my self sometimes
ohh my golly
So many times, so many times he says
ohh my golly
Life is total rubbish
ohh my golly
But he always says
Ohh my golly

ROSA!ROSA!ROSA!

so I guess that it's something in those lines

we still haven't figured out the mango though
n/a Posted - 10/31/2004 : 12:53:32
Cyndi who? Cyndi Lauper?? I hate her music, how could you know that? Can you read minds?
Sorry Bill about Frank singing in portuguese...I would love him to do it but he doesn´t!

...The majority of people are just like, `Play the monkey song!'
whoreatthedoor Posted - 10/31/2004 : 12:43:20
HAHA!!! Thanks, Rita. I know you hate Cyndi.

Sorry if we've been fooling you, Bill. No, it's spanish. That story about my brother-in-law is true, but i post it just to show you that this isn't an easy job.

And thanks Bill for being so nice with my translation.


If you fall I will catch you, I'll be waiting...
n/a Posted - 10/31/2004 : 12:12:57
I don´t think that´s portuguese, what Frank sings, I would love that it was but I think it´s just Frank singing in bad spanish...
What I said in portuguese is something like:
I sing sometimes with me - oh my golly
So many times, so many times he says - oh my golly
Life is a total rubish - oh my golly

But it isn´t portuguese at all, we don´t say "porqueria" and the accent isn´t portuguese either!

P.S. nice signature Whore!

...The majority of people are just like, `Play the monkey song!'
billgoodman Posted - 10/31/2004 : 12:06:22
quote:
Originally posted by rita

I knew it! he sings in portuguese, that´s just great!

Canto às vezes comigo - oh my golly
tantas vezes, tantas vezes ele diz - oh my golly
a vida é uma total porcaria - oh my golly

...The majority of people are just like, `Play the monkey song!'



So I asume you know what it means....
since you are from portugal

BTW
I love your translation Whoreatthedoor
if it isn't spanish like you said
your lyrics are great, Frank singing in himself and all....

"I joined the cult of Jon Tiven/Bye!"
whoreatthedoor Posted - 10/31/2004 : 12:01:17
That makes more sense, then. Similar translation, anyway.


If you fall I will catch you, I'll be waiting...
n/a Posted - 10/31/2004 : 11:29:32
I knew it! he sings in portuguese, that´s just great!

Canto às vezes comigo - oh my golly
tantas vezes, tantas vezes ele diz - oh my golly
a vida é uma total porcaria - oh my golly

...The majority of people are just like, `Play the monkey song!'
whoreatthedoor Posted - 10/31/2004 : 11:23:50
Canto a veces conmigo - Oh my Golly
Sometimes I sing with myself - Oh my Golly
Tantas veces, tantas veces él dice - Oh my Golly
So many times, so many times he says - Oh my Golly
La vida total es una porquería - Oh my Golly
That's more tricky. I see 3 possible meanings:
- The whole life is rubbish
- Life is total rubbish
- Life, after all, is rubbish (unlikely)
Pero siempre dice - Oh my Golly
But he always says - Oh my Golly
Rosa.....

This is my definitive shitty translation, but I tried to do my best. Feel free to post your suggestions about it.

PS: I show the song to my brother-in-law and his brother and he said: "That's portuguese". We have been cheated!!!


If you fall I will catch you, I'll be waiting...
billgoodman Posted - 10/31/2004 : 06:10:14
could be a grammar mistake though
frank was supposed to make faults all the time

maybe he means
singS sometimes with me

"I joined the cult of Jon Tiven/Bye!"
ccuadros Posted - 10/31/2004 : 05:23:58
conmigo..is a word...in Chile at least...means with me....but the sentence doesn´t have sense if you use the translation....canto a veces conmigo (sing sometimes with me??)....ummm
billgoodman Posted - 10/31/2004 : 03:30:02
this seems correct
and what does it mean exactly?


"I joined the cult of Jon Tiven/Bye!"
whoreatthedoor Posted - 10/31/2004 : 01:42:35
Doing a long session with my sister (Sound Forge, Stereo, Mono Right Channel, Mono Left Channel) we've come with this.

Canto a veces Comango - Oh my Golly ('Comango' isn't a word, but 'Con Mango' have no sense)
Tantas veces, tantas veces él dice - Oh my Golly
La vida total es una porquería - Oh my Golly
Pero siempre dice - Oh my Golly
Rosa.....
Canto a veces Comingo - Oh my Golly (Exactly the same case: 'Comingo' isn't a word.'Conmigo' maybe?
Tantas veces, tantas veces él dice - Oh my Golly
(La vida total es) una porquería - Oh my Golly (He is saying something like 'Puedo robarles')
Pero siempre él dice - Oh my Golly
Rosa.....


Lines without side note are fairly clear.


"¡¡¡Bien!!!, dame el ritmo. Así es mejor" - Jonathan Richman
whoreatthedoor Posted - 10/31/2004 : 01:01:17
Mosh, don't pass the mango!!!

Just kidding. I don't believe in the mango theory, but...

As Daisy said, he's singing "Tanto vece" (incorrect) instead of "Tantas veces"

I still hear an "i" in the first fruity line (Second verse), so it could be "conmigo" and not "mango" after all.
I don't know if the second verse is different or he just forget the lyrics for a while.


"¡¡¡Bien!!!, dame el ritmo. Así es mejor" - Jonathan Richman
n/a Posted - 10/31/2004 : 00:46:01
When he comes around we must ask him, but maybe he doesn´t remember anymore!

...The majority of people are just like, `Play the monkey song!'
billgoodman Posted - 10/31/2004 : 00:44:09
Maybe frank rewrote the lyrics
because this one sounded a bit fruity

I definately hear him singing about mango...

Frank/Charles please tell us what you sung there
It's not important or anything
but it would be nice to know

"I joined the cult of Jon Tiven/Bye!"
Daisy Girl Posted - 10/30/2004 : 17:31:07
Hey Pixie Punk could you post the link of your translations?

Ok here is my stab at it... don't take this seriously...


Canto vas a casa con mango (or is it con migo),
Oh my golly
Tanto veces, tanto veces, dice
Oh my golly
La vida total (es?) un por queria
Oh my golly
Pero siempre a me dice
Oh my golly
la vida es un por querria

Trans...
I sing. You go home with a mango (or with me)
Oh my gollly
Many times, many times, you say (He/she says)
Oh my golly
But always to me you say (he/she says)
Oh my golly
life is for what you/i/he/she would like

I love this thread... i spent so much time in hs figuring out what frank was singing. I was so desparate that i brought it in to my spanish teacher freshman year and she just stood there. i think she was expceting miami sound machine or something like we had been listening to in class.



http://www.campervanbeethoven.com/gearstolen/
ccuadros Posted - 10/30/2004 : 17:25:27
jejeje...funny..but i have to say that whoreatthedoor understood that i tried to communicate....
n/a Posted - 10/30/2004 : 15:32:52
I´m going to ask him...i´ll let you know then...

...The majority of people are just like, `Play the monkey song!'

-= Frank Black Forum =- © 2002-2020 Frank Black Fans, Inc. Go To Top Of Page
Snitz Forums 2000