-= Frank Black Forum =-
-= Frank Black Forum =-
Home | Profile | Register | Active Topics | Members | Search | FAQ
Username:
Password:
Save Password
Forgot your Password?

 All Forums
 Off Topic!
 General Chat
 Anyone fluent in Spanish (Weezer related)
 New Topic  Reply to Topic
 Printer Friendly
Author Previous Topic Topic Next Topic  

TarTar
* Dog in the Sand *

1965 Posts

Posted - 08/10/2005 :  12:45:08  Show Profile  Reply with Quote
While the new Weezer album sucks, there's a few good songs on it. One of them is Damage In Your Heart. It doesn't suffer as badly from the horrible lyrics that plague Make Believe. Still, I want to hear the lyrics to Damage In Your Heart differently. I want to hear them in Spanish. I think the song would be very pretty in that language. Problem is, I don't know Spanish. Anyone fluent and can translate English to Spanish properly? I'd be very grateful. Thanks!

Here's the lyrics:

one more time
i have crossed the line
now you won't be mine
anymore

one more dream
vanished up in smoke
now i have no hope
anymore

let it go
the damage in your heart
i can't tell you how the words have made me feel

one more tear
falling down your face
doesn't mean that much to the world

one more loss
in a losing life
doesn't hurt so bad
anymore

Let 'em riot. We're Sonic-fuckin'-Death Monkey.

Edited by - TarTar on 08/10/2005 12:46:01

kathryn
~ Selkie Bride ~

Belgium
15320 Posts

Posted - 08/10/2005 :  13:03:10  Show Profile  Reply with Quote
¿Dónde está la puta?


Sometimes, no matter how shitty things get, you have to just do a little dance. - Frank
Go to Top of Page

Homers_pet_monkey
= Official forum monkey =

United Kingdom
17125 Posts

Posted - 08/10/2005 :  13:31:40  Show Profile  Reply with Quote
una más vez he cruzado la línea ahora que usted no será el mío más un más sueño desaparecido para arriba en humo ahora no tengo ninguna esperanza la dejo más ir el daño en su corazón no puedo decirle que cómo las palabras me han hecho la sensación una más el rasgón que cae abajo de su cara no significa que mucho al mundo una más pérdida en una vida perdidosa no lastima tan malo más

That's what Google came up with. Hehe.

Cool idea though TarTar, good luck with it.


I'd walk her everyday, into a shady place

Edited by - Homers_pet_monkey on 08/10/2005 13:32:28
Go to Top of Page

tobafett
* Dog in the Sand *

USA
1713 Posts

Posted - 08/10/2005 :  13:58:17  Show Profile  Reply with Quote
quote:
Originally posted by kathryn

¿Dónde está la puta?



2 answers:

1. Aqui, baby. Aqui.

2. Do you mean the roman goddess of pruning bushes and vines?
Go to Top of Page

ccuadros
* Dog in the Sand *

Chile
1315 Posts

Posted - 08/10/2005 :  14:57:12  Show Profile  Reply with Quote
Ok,let's see

one more time
i have crossed the line
now you won't be mine
anymore

"una vez más
yo he cruzado la línea
ahora tu no serás mía
nunca mas"

one more dream
vanished up in smoke
now i have no hope
anymore

"un sueño mas
desvanecido en humo
ahora no tengo esperanza
nunca más"

let it go
the damage in your heart
i can't tell you how the words have made me feel

"deja ir
el daño en tu corazón
yo no puedo decirte como las palabras me hicieron sentir"

one more tear
falling down your face
doesn't mean that much to the world

"una lágrima más
cayendo de tu cara
no significa mucho en este mundo"

one more loss
in a losing life
doesn't hurt so bad
anymore

"una pérdida mas
en una vida perdedora
no hiere tanto
nunca mas"

That's it.

Saludos

Let 'em riot. We're Sonic-fuckin'-Death Monkey.
[/quote]
Go to Top of Page

ccuadros
* Dog in the Sand *

Chile
1315 Posts

Posted - 08/10/2005 :  14:59:21  Show Profile  Reply with Quote
quote:
Originally posted by kathryn

¿Dónde está la puta?


Sometimes, no matter how shitty things get, you have to just do a little dance. - Frank




where is the whore??? ummmm
Go to Top of Page

kathryn
~ Selkie Bride ~

Belgium
15320 Posts

Posted - 08/10/2005 :  15:21:40  Show Profile  Reply with Quote
Xavier, please come to this thread and post so the boys don't think I'm requesting a whore. Thank you.


Sometimes, no matter how shitty things get, you have to just do a little dance. - Frank
Go to Top of Page

tobafett
* Dog in the Sand *

USA
1713 Posts

Posted - 08/10/2005 :  16:24:53  Show Profile  Reply with Quote
aha...sorry to have made that mistake. no hard feelings?

¿Señor Puta en la Puerta, donde esta tu?
Go to Top of Page

PixieSteve
> Teenager of the Year <

Poland
4698 Posts

Posted - 08/10/2005 :  16:43:48  Show Profile  Reply with Quote
not *a* whore... *THE* whore.


Oh let it linger
Go to Top of Page

kathryn
~ Selkie Bride ~

Belgium
15320 Posts

Posted - 08/10/2005 :  16:47:02  Show Profile  Reply with Quote
The one and only whore. Shall I post a pic of our Xavier?


Sometimes, no matter how shitty things get, you have to just do a little dance. - Frank
Go to Top of Page

ccuadros
* Dog in the Sand *

Chile
1315 Posts

Posted - 08/10/2005 :  16:56:41  Show Profile  Reply with Quote
quote:
Originally posted by kathryn

The one and only whore. Shall I post a pic of our Xavier?


Sometimes, no matter how shitty things get, you have to just do a little dance. - Frank




whoreatthedoor....ok..I understand!!

today, I'm a little slow, sorry

Go to Top of Page

TarTar
* Dog in the Sand *

1965 Posts

Posted - 08/10/2005 :  16:58:33  Show Profile  Reply with Quote
Thanks a million, ccuadros!!!

Now I get to work on matching up the syllables and the melody. Woo-hoo! I think it'll sound awesome once it's done, though.

Let 'em riot. We're Sonic-fuckin'-Death Monkey.
Go to Top of Page

ccuadros
* Dog in the Sand *

Chile
1315 Posts

Posted - 08/10/2005 :  17:26:04  Show Profile  Reply with Quote
de nada!!

Salu2
Go to Top of Page

whoreatthedoor
> Teenager of the Year <

Spain
2873 Posts

Posted - 08/11/2005 :  06:33:17  Show Profile  Reply with Quote
Today I was thinking about it while I was gardening. The main thing I can give to the forum and there's always someone faster than me. That's the story of my life.

The one and only whore. I love you, K. But you already know that.

The ccuadros translation is great. Anyway, I will take off the two 'yo' and the "tú" because it sounds strange in spanish.

"much to the world" - "mucho en este mundo" or "mucho para el mundo". I really don't know.

"let it go" - "Deja ir" is correct, but "deja partir" or "deja marchar" sound much more poethic. The syllable count is wrong in both cases.


El amor es la distancia más larga entre un punto y otro

Edited by - whoreatthedoor on 08/11/2005 06:44:47
Go to Top of Page
  Previous Topic Topic Next Topic  
 New Topic  Reply to Topic
 Printer Friendly
Jump To:
-= Frank Black Forum =- © 2002-2020 Frank Black Fans, Inc. Go To Top Of Page
Snitz Forums 2000